domingo, 16 de agosto de 2015

Tradução de entrevista de Ilinykh & Zhiganshin

O par Elena Ilinykh & Ruslan Zhiganshin concedeu uma entrevista à prestigiada jornalista Elena Vaitsekhovskaya. Nessa entrevista eles falaram dos novos programas para a temporada 2015/2016. Eu arrisquei-me a fazer a tradução do conteúdo para português e espero que gostem. 
A entrevista foi publicada neste link http://www.sport-express.ru/figure-skating/reviews/907372/
Não se esqueçam de clicar nesse link para ver as fotos de Elena e Ruslan Zhiganshin. 

Elena Ilinykh & Ruslan Zhiganshin
TRADUÇÃO DE ENTREVISTA DE ELENA ILINYKH E RUSLAN ZHIGANSHIN

Pergunta (P) - No meio da temporada passada tu disseste-me o que querias fazer durante este Verão e que tinhas muitos planos. O que é que conseguiste fazer?
Elena - Nós queríamos fazer muitas coisas. Ir para os Estados Unidos e dançar na Broadway e experimentar coisas novas que podiam ser boas para nós. Mas assim que começámos a treinar descobrimos que algumas das viagens que tínhamos planeado fazer se tornaram desnecessárias. Por exemplo, nós pensávamos que tínhamos de ir a Espanha para poder trabalhar com António Najarro mas ele teve tempo para vir ter connosco. Quanto a Oleg Ushakov, que trabalha connosco no que respeita às figuras de elevação, no meio da temporada passada nós fizemos planos para ir ter com ele porque ele teve problemas em obter a documentação para vir à Rússia. Nós presumimos que teríamos de ir ter com ele aos Estados Unidos, onde ele reside, para trabalhar nas figuras de elevação mas os problemas foram solucionados portanto tudo o que precisávamos fazer fora acabou por ser feito na Letónia e na Rússia. 

P - Quais foram os teus sentimentos no final da temporada passada?
Elena - Quando nós patinámos a nossa dança livre pela última vez no Japão, o único sentimento era de cansaço. E alívio de não termos de patinar novamente essa dança. Desde Janeiro que as nossas cabeças já estavam a pensar na dança nova. Eu estava a "vivê-la". Até pensei em falar com as treinadoras para mudar a dança livre durante a temporada. Sabes, quando nós começámos a trabalhar nessa dança livre (aqui ela está a referir-se à dança livre 2014/2015) nós ainda estávamos muito limitados nas nossas capacidades. Nós queríamos muito mais. Para mim é importante patinar um programa que me arrebate emocionalmente. "Frida" é um programa assim. Eu gosto do herói principal. Há cerca de 3 anos eu vi o filme e pensei que adoraria dançar isto - a música emocionou-me até às lágrimas. Por diversas razões não usámos essa música (Penso que ela se está a referir ainda aos tempos em que patinava com Nikita Katsalapov). No Inverno passado, quando começámos a falar com os treinadores sobre os nossos programas futuros, eu sugeri "Frida" mesmo sem esperar que apoiassem a escolha. No entanto todos apoiaram. Claro que o meu maior medo é que "Frida" possa ser vista como uma repetição de "Carmen". 

P - Esse medo não é só teu. Outra vez Najarro, outra vez um tema espanhol...
Elena - Quando nós começámos a trabalhar eu tive mais uma prova de que António Najarro é o "meu" coreógrafo. Ele sente-me a 100%. Nós não discutimos, nós nos entendemos completamente. O trabalho flui de maneira diferente: a coreografia no chão faz-se rapidamente, transformá-la para o gelo é fácil. É raro. Nós enviámos a música para Najarro com antecedência. Eu sabia que ele gostou a mixagem da música que nós fizemos. Eu até pensei que podia imaginar como é que a coreografia ia ser. Quando o António chegou e criou a pose inicial eu senti arrepios. Foi exactamente como eu tinha imaginado. Mesmo os gestos mais pequenos. É como se eu tivesse esses gestos dentro de mim toda a minha vida. 

P - Esta dança livre é muito mais complexa do que a da temporada anterior. Quão difícil foi trabalhar na nova personagem e nos elementos ao mesmo tempo?
Elena - Quando tu gostas do programa parece que ele te leva - independentemente do teu estado de espírito. Isso aconteceu com "Carmen". Antes dos campeonatos da Europa eu sofri uma intoxicação e não consegui dormir nada na noite antes da dança curta. Eu arrastei-me da cama e fui para a pista e a sessão de treinos matinal foi um desastre. Quando chegou a altura de competir eu ouvi a música e tudo desapareceu, incluindo eu quase a desmaiar. Agora é a mesma coisa. Claro que é difícil controlar todos os elementos enquanto a dança ainda não está terminada mas nós adorámos trabalhar neste programa.

P - Tu disseste que Najarro é o teu coreógrafo. Isso significa que de agora em diante ele fará todos os vossos programas?
Elena - Claro que não. A treinadora Elena Kustarova trabalha muito connosco. A dança curta foi feita pelo Alexei Arapov - que é um grande especialista em danças de salão contemporâneas e que foi da Letónia para Moscovo para trabalhar na valsa connosco durante 3 dias. Foi muito interessante. Não é uma tarefa fácil combinar coreografia contemporânea com valsa e depois transportar isso para o gelo. Nesse aspecto a dança curta foi muito mais difícil do que a dança livre. 

P - Na temporada passada, quando começaste a trabalhar com Ruslan, notava-se que vocês se estavam a tentar ajustar-se um ao outro, a agradar um ao outro. Suponho que agora vocês estão mais acostumados um ao outro e que o sentimento de novidade desapareceu. Já se tornou mais fácil? Ou o vosso trabalho já é mais como uma rotina?
Elena - Não posso dizer que nós tivéssemos tentado muito agradar um ao outro. Eu penso que ambos percebemos que queríamos que o público gostasse de nós. E não tivemos muito tempo para isso. Nós trabalhámos o mais que pudemos em todos os treinos. Quando estávamos a coreografar os programas nós não estávamos a pensar sobre o que podíamos fazer mas sim sobre o que tínhamos que fazer se queríamos tentar algo. Quanto ao Ruslan ele melhorou imenso nesse ano como parceiro e como artista. 
Actualmente é mais fácil trabalhar. Nós compreendemos que no ano passado nos perdoaram alguns erros mas isso não vai acontecer agora. Nós sabemos exactamente o que temos de fazer, como fazê-lo e, mais importante, nós estamos totalmente envolvidos nesse processo. O principal ainda é o treino. As nossas treinadoras e os nossos coreógrafos fizeram um enorme trabalho com os programas e com os elementos. Eu e o Ruslan agora temos de patinar esses programas. 

Elena Ilinykh & Ruslan Zhiganshin


P - Ruslan, podes comparar o ano passado com este ano? O que mudou?
Ruslan - Eu penso que até sabes melhor. O ano passado foi recheado de nervos. Relembrando a nossa primeira competição na China, nós não fazíamos ideia de como seríamos recebidos e, por isso, estávamos muito nervosos. Agora é um pouco mais fácil. 

P - A Elena chamou a Najarro o "seu" coreógrafo mas olhando ao teu trabalho com o espanhol no ano passado, eu diria que tu também ganhaste muito.
Ruslan - Eu concordo com a Elena pois trabalhar com o Najarro é muito confortável. Tu não precisas de estar a pensar como combinar os braços com as pernas: o António oferece uma interpretação em que tudo resulta. Eu costumava pensar que a especialidade dele eram as danças espanholas mas uma vez ele pediu-nos para lhe mostrarmos a dança curta e imediatamente ofereceu-se para mudar alguns movimentos que alteraram o programa. 

P - As escolhas musicais para a dança curta e para a dança livre foram boas para ti?
Ruslan - Eu fiquei positivamente surpreendido com as treinadoras por terem dado o seu OK. No passado elas preferiam clássicos. 

P - No meio da temporada passada pareceu que tu e a Elena tinham perdido o fôlego.
Ruslan - Em que ponto?

P - Depois dos campeonatos nacionais em Dezembro. Por que é que estás a sorrir?
Ruslan - Sabes, nós sentimos isso no início de Dezembro, depois em Janeiro, depois em Março. Depois de cada competição, nós tínhamos de fazer mais para melhorar os programas e realmente perdemos o fôlego. Nós queríamos ter um intervalo, respirar, descansar mas em vez disso nós tivemos de trabalhar, trabalhar e trabalhar.

P - Lembras-te do que sentiste no Japão quando a época finalmente terminou?
Ruslan - Sim. Em sei como colocá-lo em palavras. Eu penso que fiquei feliz que tivesse terminado mas já nem tinha sentimentos. Nem mesmo alívio. Eu fiquei sentado no vestiário durante 15 ou 20 minutos a pensar que deveria descalçar os patins mas nem tinha energia para isso. Ao mesmo tempo estava radiante por ter tido a possibilidade de competir ali. Foi a segunda vez que a Elena esteve numa competição por equipas mas foi a primeira vez para mim e adorei. Consegue-se sentir o espírito de equipa nessa prova. Antes da competição nós estávamos todos a pensar "meh, a temporada terminou, pode-se patinar qualquer coisa" mas assim que a competição começou nós todos demos o que tínhamos. Ninguém ousou deixar os outros ficarem mal. Não outra competição em que os patinadores se apoiem tanto uns aos outros. 

Nota: Esta resposta é uma referência ao World Team Trophy que é uma competição por equipas. Ou seja, os patinadores estão em representação do grupo e não só de si próprios.

P - As sessões de treino com público são cada vez mais populares. Estás preparado para ter jornalistas e fãs a ver os treinos e a colocarem as fotos e os vídeos na internet logo de seguida?
Ruslan - Honestamente eu ainda não quero mostrar nada. Brevemente estaremos na semana de testes. Vejam-nos lá.


Nota: A semana de testes é um evento que decorre na Rússia onde os patinadores vão apresentar os seus programas novos perante especialistas da federação que fazer uma avaliação de qualidade e também fazem sugestões.

P - Elena, a ideia para a dança curta também é tua, certo?
Elena - A canção "Something to Love" dos Queen estava no meu leitor de mp3 e eu ouvi-a várias vezes quando estávamos a fazer o aquecimento. Uma vez estava a conduzir e comecei a ouvir o ritmo percebendo que era uma valsa. Comecei a pensar sobre que marcha podia combinar com ela e lembrei-me da música "We will rock you". Quando regressarmos do World Team Trophy no Japão eu apresentei a ideia à Elena Kustarova cautelosamente. Ela surpreendeu-me com "Queen? Freddy Mercury? Eu adoro-o. Vai ser muito fixe". E claro que eu também odiei a ideia de ir para o gelo usando um vestido de valsa e fazendo aqueles tolos movimentos de braços da valsa como é costume ser feito. Eu costumava associar a valsa a "sorrir e acenar". Não é o meu tipo de dança preferido. Mas desta vez o programa é muito interessante e fora do vulgar. E esperem só para ver como o Ruslan vai aparecer! 


P - Viste o programa "Dança com as Estrelas" onde Adelina Sotnikova participou?
Elena - Sim

P - Imaginas-te a participar nesse programa?
Elena - Se eu me tornar campeã olímpica por que não?

P - Não era isso a que me estava a referir. Eu refiro-me à possibilidade de experimentares dançar estilos diferentes.
Elena - Geralmente eu adoro dançar. Eu adorei frequentar a escola de dança da Broadway quando estivemos a trabalhar nos Estados Unidos. Agora frequento a escola de dança contemporânea em Moscovo. Isso ajuda-me a desenvolver e a libertar-me de toda a energia negativa acumulada durante o trabalho árduo nos treinos. 

P - Tu discutes com o Ruslan durante os treinos?
Elena - É impossível discutir com ele. Primeiro porque ele faz sempre tudo bem. Segundo porque ele me apoia aconteça o que acontecer e consegue acalmar-me. Portanto sinto-me muito estúpida se tiver algum ataque de fúria. Então eu penso: tenho este parceiro maravilhoso por que raio estou a gritar? 

P - Quando tudo corre mal, quando te sentes em baixo e queres alguém que seja agradável contigo e te acalme, vais ter com as treinadoras, a tua mãe ou o Ruslan?
Elena - Com o Ruslan é claro.

P - Quando começaram a patinar juntos, imaginavas que o público ia gostar tanto de vocês?
Elena - Honestamente ainda nem acredito. Nunca tinha recebido tantos presentes na minha vida. As fotos, os livros, decorações de Natal com as nossas imagens. Nós até recebemos um certificado de iniciação - chama-se Ruslena! Nós temos fãs extraordinários. Os melhores do mundo!

P - Deixa-me fazer-te a mesma pergunta que fiz ao Ruslan: estás pronta para mostrar os programas como eles estão agora?
Elena - Digo que não. Uma coisa é querer mostrar os programas ou ouvir o ponto de vista de alguém. Mas mudar o nosso plano de treinos só para satisfazer a curiosidade de alguém - Para quê? Nós temos trabalho a fazer.

P - Gostarias de saber o que é que os teus rivais vão patinar?
Elena - Não. O que é que isso interessa? O resultado depende da forma como eu o Ruslan vamos patinar. 


P - E se mais alguém usar o tema "Frida"?
Elena - Então que façam a sua própria interpretação. Não há ninguém que possa tirar a minha "Frida" de mim! 

Elena Ilinykh & Ruslan Zhiganshin

4 comentários:

  1. Fofos ♡
    Obrigada pela tradução. É sempre tão difícil achar os conteúdos em português :)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Obrigada pelo comentário. Essa temporada eu vou tentar arranjar tempo para fazer mais traduções. Novidades em breve :)

      Eliminar
  2. Amei o blog. Adoro patinação, pena que é transmitida em poucos canais.Amo a Ilinykh. Adorei mais ainda você ter traduzido a entrevista. Obrigada!! Já tem o calendário da temporada 2016??

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Olá Ana Carolina. Obrigada pelo comentário. Pode consultar o calendário das principais provas da temporada 2015/2016 nesse post: http://magiageladapatinagememportugues.blogspot.pt/2015/07/calendario-oficial-da-temporada-20152016.html Volte sempre :)

      Eliminar